English Articles from alseraj.net

Imitating the Unbelievers in Thought and Behavior

مظاهر التبعية الفكرية والاخلاقية للكفار

Islam places great emphasis on the dignity of the faith in the face of other people, especially those from other religions. It has been said that God Almighty has entrusted the believer with his own affairs, but He has not entrusted him so that he might disgrace himself! One of the distinctive moments in the life of the Prophet (S) occurred when the funeral procession of a Jewish man passed by and he (S) was sitting along its path. He didn’t want the casket to pass over his head and so he stood. Isn’t this lesson sufficient to show the importance of dignity?

إن الاسلام أولى اهتماما كبيرا بالعزة الايمانية في مواجهة الاخرين - وخاصة مع غير المسلمين- وقد ورد ان الله تعالى فوض امور المؤمن الى نفسه ، ولكنه لم يفوض اليه أن يذل نفسه!.. ومن المواقف الملفتة في حياة النبي (ص) أنه مرت جنازة يهودي ، وكان رسول الله (ص) على طريقها جالسا ، فكره ان تعلو رأسه جنازة اليهودي ، فقام لذلك .. أولا يكفي ذلك درسا للعزة على مدى الدهور ؟..

One of the distinguishing features of life in this era is the interaction of different civilizations and cultures because of the improvements in the means of communication and media these days. The danger of this -- and what a pity it is – is that the culture of the politically, economically, and militarily dominant nation takes control of culture of the dominated nation, even if the dominant culture is the picture of misguidance and corruption. The souls of the masses are taken in by the forms of power and advancement of the other culture, especially if these forms are in line their inclinations and desires.

إن من امتيازات حياة هذا العصر، بأن هنالك تمازج شديد بين الحضارات والثقافات المختلفة ، نظرا لتقدم وسائل الاتصال والاعلام في هذه الايام .. ولكن الملاحظ - ويا للاسف – أن ثـقافة الامة الغالبة سياسيا واقتصاديا وعسكريا ، هي التي تسيطر على ثقافة الامة المغلوبة ، ولو كانت احدى الثقافتين تمثل غاية الضلال والانحراف ، وذلك لان نفوس عامة الخلق تنبهر بمظاهر القوة والتقدم لدى الاخرين ، وخاصة اذا كانت مطابقة للميول والشهوات.

We should not get confused between amazement for knowledge and invention and amazement for those who are gifted with those things. This technological advancement we see in the West is the result of the creative power that Almighty God placed in the heads of His creatures and the raw materials which He placed in nature and submitted to the Children of Adam. If it weren’t for this power and these resources we wouldn’t see any form of civilization on the face of the earth at all! We should consider that both of these blessings are gifts of the All-Wise God, and our amazement should be reserved for the One who created the causes of human advancement, not just for the external results.

لا ينبغي الخلط بين الانبهار في مجال العلم والصناعة ، وبين الانبهار بالذوات الصانعة لذلك .. فإن هذا التقدم التكنولوجي في بلاد الغرب ، هي حصيلة القوة الخلاقة التي اودعها رب العالمين في رؤوس العباد ، اضافة الى المواد الاولية فى الطبيعة والتي سخرها لبني ادم ، ولولا تلك القوة ، وهذه الطبيعة ، لما رأينا مظهرا من مظاهر الحضارة على وجه الارض! .. ومن المعلوم ان كلا النعمتين من هبات الحكيم المتعال ، فالانبهار ينبغي ان يكون لمن خلق موجبات التقدم البشري .. لا للمظهر الخارجي فحسب .

There is a difference between the skills of the limbs which are applied in developing natural resources and the values which are applied in uncovering the inner truth of the human soul which God created in a state of natural purity. Let’s consider the example of someone in a lab performing the most complicated scientific experiment, who would later participate in the ugliest deeds the ugliness of which even he could not deny. So we have to work persistently on both sides – building up the earth and building up our souls. Otherwise the builder would be nothing more than an occupier, a destroyer.

هناك فرق جلى بين مهارات الاعضاء التي تتجلى في تصنيع مواد الطبيعة ، وبين المثل والقيم التي تتجلى في ابراز حقيقة الذات الانسانية التي خلقها الله تعالى على الفطرة السليمة .. فنرى أحدهم في المختبر يقوم بارقى التجارب العلمية ، يخرج ليمارس اقبح الممارسات التي لا ينكر هو ايضا قبحها .. وعليه ، فلا بد من العمل الدائب في حقلي عمارة الارض وعمارة النفوس ، وإلا تحول العامر الى مستعمر، والباني الى مدمر.

The believer has to keep a distance from those who don’t share his beliefs. Internal inclination towards them and acceptance of their words and actions will cause us to overlook the ugliness of their misdeeds. We can see that some of those who mix with corrupt societies to the point that they are absorbed with them lose the ability to distinguish between good and evil. It even reaches the point that they think evil is good. Shouldn’t we reflect on the word of the Almighty: {You won’t find a people who believe in God and the Day of Judgment who have affection for those who oppose God and His Prophet}.

ان من اللازم ان يعيش المؤمن حالة من الحيلولة النفسية تجاه الذين لا يشترك معهم في العقيدة ، لان الميل القلبي اليهم ، والانس باقوالهم وافعالهم يوجب فقدان المنكر الصادر منهم قبح صورته .. ومن هنا رأينا ان البعض الذي اختلط مع المجتمعات المنحرفة على نحو الاستحالة والامتزاج ، فقد رؤيته الصائبة للحسن والقبيح ، بل قد يصل الامر ان يرى القبيح حسنا.. افلا ينبغي التدبر في قوله تعالى : { لا تجد قوما يؤمنون بالله واليوم الاخر يوادون من حاد الله ورسوله }..

Many religious laws forbid imitating the unbelievers in their appearances and fashions and adopting their symbols and values. The one who imitates a people will be resurrected with them. Those who live amongst the unbelievers should place great significance on this fact because losing one’s identity is the prologue to developing contempt for the sacred law, the very distinguishing line between the human and the beast.

إن كثيرا من الفتاوى تؤكد على المنع من التشبه بالكفار من حيث المظهر والزي ، وتبني رموزهم وقيمهم ، فإن من تشبه بقوم حشر معهم .. وهذه حقيقة ينبغي ان يلتزم بها الذين يعيشون في اوساط الكفار ، فإن فقدان الهوية الذاتية، مقدمة للاستخفاف التدريجي بالشريعة ، وهي التي تجعل حدا فاصلا بين الحياة الانسانية والحياة البهيمية .

We shouldn’t overestimate the unbelievers’ commitment to their various systems. Their commitment stems from their belief that these systems will give them benefits and advantages, and not because of their commitment to the principles of law and morality. The proof of this is that if they see the benefit in breaking the system even in the most repugnant way, they will do it. This is what explains their contempt for the rights of other people in other countries. Our respected scholars do not allow breaking laws no matter what country we are in. This prohibition is based on our religious and humanitarian duty and not on whatever benefits we may get.

لا ينبغي ان نبالغ في الاعتقاد بتقيد الكفار بانظمة الحياة المختلفة .. فإن هذا التقيد ، نابع من اعتقادهم بان حفظ النظام يعود عليهم بالمكاسب والمنافع.. وليس هذا نابعا من اعتقادهم بالنظام كقانون من قوانين الاخلاق الانسانية. والدليل على ذلك انه لو رأى مصلحته متوقفة على الاخلال بالنظام في ابشع صوره ، لما تورع عن ذلك.. وهذا الذي يفسراستخفافهم بحقوق الاخرين من الامم الاخرى .. والحال ان فقهاءنا الابرار لا يجيزون الاخلال بالنظام العام في اي بلد من البلدان ، من منطلق الوظيفة الشرعية والانسانية ، لا من منطلق المنفعة.

Celebrating symbols which are not connected to the sacred law and may even oppose it is one of the things that could cause divine anger to descend on the human being. So what is the point in elevating personalities or celebrating days that are connected to the societies of the unbelievers?! Look at Valentine’s Day, the so-called “day of love”, which has become an opportunity for many people to participate in forbidden lusts and sensuous acts. In reality, every day is a “day of love” for the believer, the kind of love that God intended. As for this lustful and senseless love, there is no day for that in the life of the believer.

إن الاحتفال بالرموز التي لا ترتبط بالشريعة المقدسة - بل قد تخالفها - من الامور التي قد تسبب نزول السخط الالهي على العبد .. فما هو الوجه في تعظيم شخصيات ، او ايام مرتبطة بما تعارفت عليه المجتمعات الكافرة؟! .. ومن ذلك ما يسمى بيوم الحب الذي صار مناسبة عند الكثيرين ، لاظهار الغرام المحرم والممارسات الشهوية ، والحال أن المؤمن كل يوم له يوم حب ، كما اراده الله عز وجل له.. والحب الذي يلازم الهوى والمجون ، لا يوم له في حياة المؤمن.

Those who travel to the countries of the unbelievers endanger their faith by moving to non-Muslim lands, whether they like it or not. This is true especially when their emigration exposes them to corruption of their beliefs and participating in forbidden deeds, even if their families are the ones who are endangered. Children in these countries are at the mercy of the corrupt environment which surrounds them, from inside the household or outside. If it is necessary to stay in these countries for some time, the believer must make the intention to return to a faith-based environment the first chance he gets. Meanwhile he must take precautions for his children to prevent himself from seeing an entire generation raised up on the Day of Judgment who are far removed from the foundation and law of religion, those of his own progeny who have grown up in these countries. He himself would carry the sins of all of them. Could there be any regret greater than that?!

إن الكثيرين ممن سافر الى بلاد الكفر قد ينطبق عليه عنوان ( التعرب بعدالهجرة ) سواء رضوا بذلك ام لم يرضوا.. وذلك فيما لو كانت هجرتهم في معرض الانحراف عن العقيدة او ارتكاب الحرام ولو بلحاظ اسرهم .. فإن الابناء في تلك البلاد تحت رحمة الاجواء المنحرفة التي تحيطهم من كل صوب سواء داخل المنزل او خارجه .. وعليه ، فإن كان لا بد من المكوث في تلك البلاد لفترة من الفترات ، فإن على المؤمن ان يعزم على العود الى البيئة الايمانية المناسبة ، في أول فرصة سانحة له .. هذا من ناحية ، ومن الناحية الاخرى ان يحاول تحصين ذريته لئلا يأتي يوم القيامة فيرى جيلا منحرفا عن اصل الدين وتشريعاته، وذلك من ذريته التي نشأت في تلك البلاد من نسله ، وبذلك يتحمل اوزار القوم جميعا .. أوهل هنالك حسرة اعظم من ذلك ؟!..

Send this article to your friend's email


Print this page

Back to Main List

للرجوع إلى الصفحة الرئيسية لموقع السراج