English Articles from alseraj.net

Gleam of Light 131 - 140

ترجمة الومضات بالانجليزية ( من131 -140 )

A Full Belly

The worshipper feels a distinct condition of distance from God when he fills himself up with food and drink. He almost can’t enter into communion with God in that case because of the heaviness that this kind of consumption naturally causes. The worshipper bears a tool of sin in his belly, an excess of food, which he has taken without permission from its Owner. To the contrary, he was forbidden from it when God said, {Eat and drink, but do not be wasteful}. How can the prayer of the worshipper be answered when he carries the very tool of sin, even if he is pardoned by the One he has offended?!

البعد بعد الامتلاء

إن العبد يحس بحالة من ( البعد ) الواضح عن الحق عند ( امتلائه ) بالطعام والشراب ، فلا يكاد يجد إقبالا على الحق - في تلك الحالة - للتثاقل الطبعي الذي يسببه الامتلاء ..فقد روي أنه: { ما ملأ إبن آدم وعاء شرا من جوفه }..أضف إلى أن العبد يحمل في جوفه ( أداة ) الجريمة ، وهو الزائد من الطعام ، الذي تصرف فيه بلا إذن من مالكه ، بل مع نهيه عنه ، إذ هو القائل: { كلوا واشربوا ولا تسرفوا }، فكيف يستجاب دعاء عبد متلبس بأداة من أدوات الجريمة ، وإن عفا عنه من أجرم بحقه ؟!.

Rare Opportunities

No doubt there are sacred places and blessed times in which the Divine Master loves to be called upon. It is up to the worshipper to take advantage of those opportunities by being aware of monthly events before they arrive, and by understanding the benefits of certain places before he
visits them. He can do this by referring to books of prayer like the writings of Sayyid Ibn Tawuus (may God have mercy on him) and others. When these opportunities pass by, the worshipper is in a state of neglecting them. This state of neglect could be a form of divine punishment, and that is because of the accumulation of sins without seeking forgiveness or because one has willfully turned away from these events. Of course, being prohibited from a great victory is a great loss, for those who truly understand the meaning of victory and loss.

الفرص النادرة

لاشك في وجود بقاع مقدسة وأزمـنة مباركة يحب المولى أن يدعى فيها ..فعلى العبد أن ( يتحيّن ) تلك الفرص ، بمعرفة مناسبات الشهـور قبل قدومها ، وفضل البقاع قبل الذهاب إليها ، وذلك بمراجعة كتب الأدعية كمؤلفات السيد ابن طاووس (قده) وغيره ، فلطالما تفوت الفـرص النادرة والعبد في غفلة عنها ..ولعل الغفلة عن وظائف العبودية في تلك المناسبات من صور الخذلان ، وذلك لتراكم ( الذنوب ) من دون استغفار ، أو ( للإعراض ) الاختياري عن تلك المناسبات ..والحرمان من الأرباح العظيمة خسارة عظيمة ، لمن تعقّل حقيقة الربح والخسارة .

Obedience and Repentance

It has been said that the one who repents of his sins is like the one who has no sins at all. But that should not imply that he is equal in all aspects to the one who originally has not sinned and has resisted the causes of sin, especially after a long period of struggling to keep from falling into that downward slope. The worshipper must face the fact that some spiritual levels which God gives by His grace could be forbidden to him after he participates in sin, even if his repentance is accepted.

الطائع والتائب

قد ورد أن ( التائب ) من الذنب كمن لا ذنب له ، لكـن ذلك لا يعني المساواة في جميع الجهات لمن ( لم يذنب ) أصلا مع التعرض لمثيرات الذنوب ، وخاصة بعد طول مجاهـدة في عدم الوقوع في منـزلقاتها ..وعليه فـلابد من التفات العبد إلى أن بعض الدرجات ( التفضّلية ) ، قد يُحرمها العبد بعد ممارسة الذنب وان قبلت توبته .

Hours of Strength and Weakness

The worshipper might face temptations during an hour of strength, and pass safely through these dangers. He believes that this resistance is a permanent strength within himself, an enduring condition in his life. But then he lets down his guard during an hour of weakness, which everyone passes through, and so approaches the bounds of the forbidden. Thus he falls into the Devil's trap by which he seeks revenge in nullifying the worshipper's initial success. It has been said, "Truly, the one who circles a dangerous pit is doomed to fall into it."

ساعات القوة والضعف

قد يتعرض العبد للمغريات - في ساعة قوته - فيتجاوز المخـاطر بسلام ، فيظن أن تلك الاستقامة قوة ( ثابتة ) في نفسه ، وحالة مطردة في حياته ..وبالتالي قد ( يتهاون ) في ساعة ضعفه - التي يمر بها كل فرد - فيقترب من حدود الحرام ، واقـعا في شباك الشيطان الذي ينتقم منه ، ليصادر نجاحه الأول ..وقد ورد: { إن من حام حول الحمى ، أوشك أن يقع فيه }.

The Main Desire

The main desire which overtakes men -- especially in the prime of life -- is the desire for women. It is reported that Imam Sadiq (A) said, "The people in this world and the hereafter have no pleasure greater than the pleasure of women" (Al-Mizan, v. 31, p. 118). Islamic law has established strict boundaries in the relationship with women in order to ensure mastery over the five senses. It commands the individual to avert his eyes, to forbid himself from the pleasure of hearing and speech, shaking hands, being alone with a woman, and from sitting in a place where he would feel the heat of her body, amongst other restrictions. The gist of Islamic law in this matter can be understood by the words of Almighty God: {And if you ask something of them, ask from behind a screen}, and {Be not soft in speech lest he in whose heart is a disease should be moved with desire}, and {(They should) draw their cloaks over their bodies. That will be better for them not to be known and not to be bothered}, and {Tell the believers to lower their gaze}, and {Don't display yourselves like you did in the time of ignorance}. Beyond these, the worshipper doesn't need any special text for newly-invented temptations once he knows the general meaning of the texts we already have.

عمدة الشهوات

إن عمدة الشهوات التي تكتنف الرجال - وخاصة في مقتبل العمر - هي شهوة النساء ، بل قد روي عن الإمام الصادق (ع) أنه قال : { ما تلذذ الناس في الدنيا والآخرة بلذة أكبر من لذة النساء }-الميزان ج3ص118..ومن هنا حدّد الشارع الحدود الصارمة في علاقته معهن ، بما يوجب السيطرة على الحواس الخمس ..فأمره بغض ( البصر ) ، ومنعه من التلذذ ( بالسمع ) والقول ، ومن ( المصافحة ) والخلوة ، ومن ( الجلوس ) في موضع يحس بحرارة بدنها وغير ذلك من القيود ..ومجمل مذاق الشارع - في هذا المجال - يفهم من قوله تعالى: { وإذا سألتموهن متاعا فاسألوهن من وراء حجاب }و{ فلا تخضعن بالقول فيطمع الذي في قلبه مرض }و{ يدنين عليهن من جلابيبهن ذلك أدنى أن يعرفن فلا يؤذين }و{ قل للمؤمنين يغضوا من أبصارهم }و{ ولا تبرجن تبرج الجاهلية الأولى }..وعليه فلا يحتاج العبد في الفتن المستحدثة إلى نص بالخصوص ، بعد إطلاعه على التوجه العام المفهوم من النصوص السابقة .

Hours of Distraction

Some of the most difficult hours the human being passes through are the hours in which he finds neither good nor evil within himself. Rather he finds in these hours only distraction and aimlessness. These hours pass by the worshipper without winning him any benefit in this life or the hereafter. It would suit the worshipper to avoid these times by avoiding their sources. Amongst them are aimlessness in life, being thoroughly occupied with amusement in word and deed, the absence of any larger aspirations in life, and lack of any order in worldly or spiritual life. The wise person has to get himself out of this fruitless waste of time. He must reflect on the limits of the human life span. He needs to recognize the fact that he will never be allowed to return to this world to replace his faults with good deeds. He must remember the divine companionship which is always there even if he doesn't remember it -- for remembering this companionship is what calls him to occupy himself with what pleases God at every stage of life, and it is respect for this companionship which causes detailed self-evaluation.

ساعات الذهول

إن من أصعب الساعات التي تمر على المرء ، هي تلك الساعة التي لا يجد عندها - في نفسه - خيرا ولا شرا ..بل يجدها في حالة من الشرود والذهول ، مما يجعل الساعات تمـر على العبد ، من دون أن يحصد فيها خيرا لدنياه أو لآخرته ..فمن الجـدير بالعبد تجنب هذه الساعات بتجنب مناشـئها ومنها : ( اللاّهدفية ) في الحياة ، و( الانشغال ) المستغرق بلهو القول والفعل ، وعدم حمل ( طموحات ) كبرى في الحياة ، و( انتفاء ) النظم في أمر المعيشة والمعاد ..فالواجب على العاقل هو الخروج من هذا العبث الهادر للعمر ، وذلك ( بالتفكير ) في محدودية عمر الإنسان ، وعدم قبول دعوته للرجوع إلى الدنيا لتدارك الفائت بالعمل الصالح ، و( استحضار ) المعـيّة الإلهية المتحققة من جانب الرب تعالى - وان لم يستحضرها العبد - وهي التي تدعوه إلى الانشغال بما يرضي الحق في كل مرحلة من مراحل حياته ، توقيراً لتلك المعية المستلزمة للمراقبة الدقيقة .

Watching Events Go By

After the stage of delegating one's concerns to God, the One who directs all matters, the worshipper arrives at the level where he merely watches events unfold as they are planned by the All-Wise God. He doesn't become cheerful over something pleasing in them, just as he doesn't feel anguish over something sad in them. That is because he doesn't see himself more involved in the issue than he is commanded to. He hastens to do what the Divine Master asks of him, and that is to relinquish the matter to God. He gives the matter up to what the Divine Master needs to do and that is to determine fate. The worshipper wants something and the Divine Master wants something, but nothing happens except what the Divine Master wants. What is the rank of relinquishing control in comparison to determining fate? The first is in the rank of causes. The second is in the rank of causes and effects together. Of course if these sensations deepen in the soul of the worshipper they would cause him to feel pleasure and tranquility with God's will, even during the most difficult stages of instability. As much as hardships intensified upon the Chief of Martyrs (A), his aura was illuminated, as it is related in the histories of Kerbala, because he saw the action of Almighty God upon himself and upon his Holy Family, and it was nothing but beauty as his sister (A) declared in the court of the tyrant.

المتفرج على الأحداث

يصل العبد - بعد اجتياز مرحلة التفويض ، وايكال الأمر لمدبر الأمور - إلى درجة يرى نفسه فيها ( كالمتفرّج ) لسير الأحداث المرسومة بيد الحكيم ..فلا يهش فرحا للمفرح منها ، كما لا يأسى على المحزن منها ، وذلك لأنه لا يرى نفسه معنيّا بالأمر اكثر مما أمر به ، فهو يسعى بما هو لازم فعل العبد وهو ( التدبير ) ، ويوكل الأمر بعد ذلك إلى ما هو لازم فعل المولى وهو ( التقدير ) ، والعبد يريد والمولى يريد ، ولا يكون إلا ما يريده المولى ..وأين رتبة التدبير من رتبة التقدير ؟! ، فالأولى في رتبة الأسباب ، والثانية في رتبة الأسباب والنتائج معا ..ومن المعلوم أن هذا الإحساس لو تعمّق في نفس العبد ، لأوجب له شعورا بالرضا و ( الاطمئنان ) في أشد المراحل تقلبا ..ومن هنا كلما اشتد البلاء على سيد الشهداء (ع) ، كلما اشرق لونه -كما ورد في المقاتل - لأنه يرى صنع الله تعالى فيه وفي أهل بيته ، وهو لا يكون إلا جميلا ، كما صرحت به أخته (ع) في مجلس الطاغية .

Forgetful Remembrance

The one who performs dhikr by the tongue without the attention of the heart is like a person who pretends to pay attention to his guest but is actually distracted. If his guest realizes that he is not paying attention, he might turn away from him, even punish him for his poor manners. The one who makes dhikr by tongue puts himself in the position of conversing with Almighty God. So if he turns his heart away, it is like degrading God, a form of hypocrisy could earn him rebuke. If the Divine Master -- the one who knows the innermost thoughts -- rewards the worshipper for this kind of dhikr marked by distraction and neglect, it should be considered a favor from Him and His generosity. God deserves to be thanked for this, and thanked with a degree of shame because the worshipper didn't observe the kind of worship that befits the face of Almighty God. Amir al-Mu'mineen (A) described the angels in spite of their closeness to God and the abundance of their worship: "If they observed Your essence which is hidden from them, they would belittle their own deeds, and they would know that they did not worship You as You deserve, nor did they obey You as You deserve" (Bihar al-Anwar, v. 7, p. 200).

الذاكر الغافل

إن مَثَل الذاكر بلسانه مع عدم مواطأة قلبه للذكر باللسان ،كمَثَل من ( يتظاهر ) بالإصغاء إلى جليسه وهو ( شارد ) عنه ، فلو اطلع الجليس على شروده لأعرض عنه ، بل لعاقبه على سوء أدبه معه ..فهذا الذاكر بلسانه يجعل نفسه في موضع المتحدث مع الحق ، فلو أعرض بقلبه لكان عمله نوع استهتار و نفاق يستحق معه العتاب ..وعليه لو أثاب المولى - المطلع على الضمائر - عبده على هذا الذكر المقترن بالشرود والذهول ، لعُدّ ذلك ( تفضّلا ) منه وكرما ، يستحق عليه الشكر المشوب بالخجل ، لعدم قيام العبد بحق العبودية كما يليق بوجهه الكريم ..وقد وصف أمير المؤمنين (ع) الملائكة - على مكانتهم من الحق وكثرة طاعتهم له - بقوله: { لو عاينوا كنه ما خفي عليهم منك ، لحقّـروا أعمالهم..ولعرفوا أنهم لم يعبدوك حق عبادتك ، ولم يطيعوك حق طاعتك }البحار-ج7ص200 .

Every Hour Has Its Own Obligation

Every day and night carries a special obligation for the worshipper before his Master. Thus it can be said then that every day and night carries its its own prize and penalty independent from what he earns in the days and nights that came before and are yet to come. He can’t compensate for a penalty today using a prize he earned before. Likewise the worshipper’s success in doing good one day doesn’t allow him to relax in the days to come, relying on what came before as we often see after a period of devotion like Hajj or the blessed month of Ramadan. The worshipper may rely on what he earned during these periods, but in truth he becomes committed to a new obligation on account of them. The worshipper has no choice but to protect the fruit harvested on a day he can never return to.

لكل ساعة تكليفها

إن للعبد تكليفه ( المستقل ) تجاه مولاه في كل يوم و ليلة من حياته ، ومن هنا أحتسب لكل يوم وليلة ربحه وخسارته ، مفصولا عما قبله من الليالي والأيام ..وبذلك لا ( يجبر ) خسارة اليوم الحاضر ( بربح ) اليوم الذي سبقه أو يليه ، وتوفيق العبد في يومه ، لا يوجب له الاسترخاء فيما يليه من الأيام ، تعويلا على كسب ذلك اليوم ، كما نلحظه كثيرا بعد مواسم الطاعة كالحج أو شهر رمضان المبارك ، فيركن العبد إلى ما وُفّق له في تلك المواسم ، والحال أنه مكلف - بعد الموسم - بتكليف جديد ..وعليه فلابد أن يكون العبد حريصا على قطف ثمار اليوم الذي لا يعود إليه أبداً .

The Dominance of the Stomach

The act of eating, in and of itself, is one of the desires human beings were created with. This desire, like other desires, has a certain wisdom behind it. But the worshipper forgets – not only during, but before and after – to perform the recommended deeds associated with eating, and that is because his desire dominates him. We see that the people who seize upon food and devour it merely out of desire are like animals seizing upon prey, and it is the same with the other desires. It may be that the wisdom behind acts recommended during eating and sex is to reduce the dominance of the desires over the individual and to remind him of the One who possesses all things. This causes the worshipper to be stable no matter what he does, even in fulfilling the desires which were permitted to him on the condition that he doesn’t neglect his duties of worship.

استيلاء شهوة البطن

إن عملية الأكل - في حد نفسها - مظهر لإحدى الشهوات المودعة في وجود الإنسان ، شأنها شأن باقي الشهوات التي أودعت لحكمة في وجوده ..ولكن العبد يذهل - خلالها بل قبلها وبعدها - عن القيام بوظائف العبودية من المستحبات المأثورة في هذا المجال ، وذلك لاستيلاء هذه الشهوة على وجوده عند تلـبّسه بتلك الشهوة ..فترى المجتمعين على الطعام بنهم وحرص - بداعي الشهوة المحضة - كالأكَلَة على فريستها ، وهكذا الأمر في الشهوات الأخرى ..ولعل الحكمة في الآداب الواردة - عند ممارسة شهوة البطن والفرج - هي التخفيف من ( استيلاء ) هذه الشهوة على صاحبها ، وتذكيره بالمالك على الإطلاق الموجب لاتزان العبد في حركته ، حتى في مجال استيفائه للشهوات التي أبيحت له ، بشرط عدم ( الاسترسال ) المذهل عن حق العبودية .

Send this article to your friend's email


Print this page

Back to Main List

للرجوع إلى الصفحة الرئيسية لموقع السراج